Quels effets les vibrations et le tangage pendant la navigation maritime ont-ils sur le refroidisseur intermédiaire d'un moteur diesel ?

 

Quels sont les effets des vibrations et du tangage pendant la navigation du navire sur lerefroidisseur intermédiaire d'un moteur diesel?

 

La navigation maritime génère des vibrations continues (fréquence de vibration de fonctionnement du moteur diesel : 10-50 Hz, amplitude 0,1-0,5 mm) et un tangage/roulis (angles d'inclinaison longitudinaux/latéraux jusqu'à ±25 degrés). Ces forces peuvent provoquer des fissures dans les soudures du refroidisseur intermédiaire, un desserrage des raccords de tuyauterie et une déformation des ailettes. Les cas graves peuvent entraîner une fuite de liquide de refroidissement ou un blocage du conduit d'admission, perturbant ainsi le fonctionnement normal du moteur. Trois mesures clés : -conception résistante aux vibrations-, installation d'amortissement des vibrations et renforcement des composants - sont nécessaires pour améliorer la résilience opérationnelle du refroidisseur intermédiaire et garantir des performances stables dans des conditions de mer difficiles.

 

1. Principaux effets des vibrations et du soulèvement sur les refroidisseurs intermédiaires

Dommages structurels : les vibrations prolongées provoquent des contraintes de fatigue au niveau des joints soudés entre les tubes d'échange thermique et les collecteurs, provoquant des micro-fissures (en particulier dans les tubes en alliage de cuivre-nickel avec une résistance à la traction inférieure au niveau des soudures). La propagation des fissures entraîne une fuite du liquide de refroidissement. Une mer agitée déforme les supports de montage, desserre les boulons et peut déloger complètement le refroidisseur intermédiaire.

Dégradation des performances : les vibrations peuvent provoquer une résonance des ailettes (si la fréquence naturelle de l'ailette s'aligne sur la fréquence de vibration du moteur diesel), entraînant une déformation des ailettes, une réduction de l'espacement, une augmentation de la résistance côté air-de 10 à 15 % et une diminution du volume d'admission d'air. Les bosses provoquent le glissement du fluide de refroidissement dans les tubes d'échange thermique, créant des « poches d'air » qui réduisent la vitesse d'écoulement et diminuent l'efficacité du transfert de chaleur de 8 à 12 %.

Défaillance des joints : les vibrations usent les joints des joints de tuyaux (par exemple, les joints en graphite), créant des espaces dans les surfaces d'étanchéité et provoquant des fuites de liquide de refroidissement (une fuite supérieure à 0,5 L/h altère les performances de refroidissement). La turbulence desserre les boulons du couvercle d'extrémité du refroidisseur intermédiaire, compromettant l'étanchéité entre le couvercle d'extrémité et le noyau. Cela permet un mélange de gaz côté air-et côté liquide de refroidissement-, réduisant encore davantage l'efficacité du transfert de chaleur.

What effects do vibration and pitching during ship navigation have on the intercooler of a diesel engine

2. Optimisation de la conception résistante aux vibrations-

Rigidité structurelle améliorée : la coque du refroidisseur intermédiaire utilise un cadre-structure renforcée (utilisant des tubes carrés en acier inoxydable 316L, 50 × 50 × 5 mm) soudée autour du périmètre de la coque. La fréquence naturelle du cadre est calculée via une analyse par éléments finis pour garantir une différence supérieure ou égale à 20 % par rapport à la fréquence de vibration du moteur diesel, évitant ainsi la résonance. Le noyau d'échange thermique adopte une conception intégrée de « tube-ailette-en-tête ». Les ailettes sont mécaniquement dilatées et brasées aux tubes d'échange thermique (pression d'expansion : 15-20MPa ; température de brasage : 600-650 degrés), permettant d'obtenir une résistance de joint 30 % supérieure à celle du soudage conventionnel et de réduire les risques de déconnexion dus aux vibrations.

Conception résistante aux vibrations pour les composants critiques :

Les tubes d'échange de chaleur utilisent une combinaison de sections à paroi mince-et à paroi épaisse-(épaisseur de paroi du tube de 1,5 à 2 mm, soit 0,5 mm plus épaisse que les tubes d'échange de chaleur standard) pour améliorer la résistance à la fatigue due aux vibrations. De plus, des anneaux de support élastiques (en caoutchouc nitrile de 5 mm d'épaisseur) sont installés aux deux extrémités des tubes d'échange thermique pour absorber l'énergie vibratoire.

Les raccords de tuyaux utilisent des soufflets (en acier inoxydable, capacité de compensation supérieure ou égale à 20 mm) pour éviter les fractures par flexion causées par les vibrations ;

Joint élastique entre les embouts et le noyau (joints toriques en caoutchouc fluoré, diamètre de section transversale de 8 mm), avec des ressorts à disque (rigidité du ressort de 50 N/mm) installés sur les boulons des embouts pour compenser le desserrage des boulons induit par les vibrations.

 

3. Optimisation de l'installation de l'amortissement des vibrations

Conception d'amortissement des vibrations du support de montage : le support de montage du refroidisseur intermédiaire utilise une structure composite « support en acier + amortisseur de vibrations ». Le support en acier utilise une tôle d'acier marine Q345R (épaisseur supérieure ou égale à 10 mm), soudée aux raidisseurs de coque du navire (longueur de soudure supérieure ou égale à 100 mm pour assurer une liaison rigide entre le support et la coque). Quatre isolateurs de vibrations en caoutchouc (isolateurs de type cisaillement JGD- avec une charge nominale correspondant au poids du refroidisseur intermédiaire et une efficacité d'amortissement supérieure ou égale à 85 %) sont installés entre le support et le refroidisseur intermédiaire. Les isolateurs sont positionnés symétriquement par rapport au centre de gravité du refroidisseur intermédiaire pour assurer une répartition uniforme de la force.

Emplacement d'installation et contrôle de précision :

Privilégiez l'installation du refroidisseur intermédiaire dans les zones où les vibrations du moteur sont minimes (par exemple, plates-formes supérieures de la salle des machines, parois latérales éloignées du moteur principal), en évitant une installation directe à proximité de la base du moteur principal (zones où l'accélération des vibrations dépasse 10 m/s²).

Utilisez un niveau à bulle lors de l'installation pour garantir une erreur de niveau du refroidisseur intermédiaire inférieure ou égale à 0,3 degré (à la fois longitudinalement et transversalement), évitant ainsi une répartition inégale du liquide de refroidissement due à l'inclinaison.

Effectuer des ressuages ​​sur les soudures entre les supports et la coque pour garantir l'absence de défauts de soudure ; Après l'installation, serrez tous les boulons au couple spécifié (50-60 N·m pour les boulons M16) à l'aide d'une clé dynamométrique et appliquez un adhésif anti-desserrage (par exemple, Loctite 243) sur les têtes de boulons pour éviter le desserrage induit par les vibrations.

 

Vous pourriez aussi aimer

Envoyez demande